Anidub Аниме Онлайн » Аниме TV Онлайн » Законченные сериалы » Добро пожаловать в бальный зал [24 из 24]
Постер аниме  Ballroom e Youkoso
Кадры из аниме Добро пожаловать в бальный зал
Добро пожаловать в бальный зал / Ballroom e Youkoso [24 из 24]скриншот1  Добро пожаловать в бальный зал / Ballroom e Youkoso [24 из 24]скриншот2  Добро пожаловать в бальный зал / Ballroom e Youkoso [24 из 24]скриншот3  Добро пожаловать в бальный зал / Ballroom e Youkoso [24 из 24]скриншот4  Добро пожаловать в бальный зал / Ballroom e Youkoso [24 из 24]скриншот5  Добро пожаловать в бальный зал / Ballroom e Youkoso [24 из 24]скриншот6  Добро пожаловать в бальный зал / Ballroom e Youkoso [24 из 24]скриншот7  Добро пожаловать в бальный зал / Ballroom e Youkoso [24 из 24]скриншот8
Поддержи проект
Anidub Shorts
Только ради этого? #shorts #anidub #anime #аниме
21 дек 2017

Добро пожаловать в бальный зал [24 из 24]

Ballroom e Youkoso

Сквозь бальный залДобро пожаловать в бальный залДобро пожаловать на паркет

Описание Добро пожаловать в бальный зал

Обычный студент Фудзита Татара бесцельно прожигает свои деньки до тех пор, пока из очередной драки против больших и страшных парней его не спасает таинственный незнакомец. Татара хотел было уже поблагодарить и смотаться тихим сапом, но его тащат... в танцевальный класс!

Рейтинг:

9.7 из 10

голосов: 1690

Аниметегиᵇᵉᵗᵃ:

Смотреть Добро пожаловать в бальный зал в хорошем качестве

Просмотров: 1 106 462
1 серия2 серия3 серия4 серия5 серия6 серия7 серия8 серия9 серия10 серия11 серия12 серия13 серия14 серия15 серия16 серия17 серия18 серия19 серия20 серия21 серия22 серия23 серия24 серия
Sibnet720p
AniDub1080p
горячие клавиши
Свет

Лучшие комментарии к аниме

d264
Офлайн
d264 Посетители d264-кохай 25 июля 2017 04:42
-78
Цитата: Katiko_Shh
Танцам учаться десятки лет и некоторые так нормально танцевать и не могут, а тут начинающий... фи

Я понимаю ваше желание чтобы сериал выпускали 10 лет winked как Наруто но придержите коней.

Касательно тех, которые жалуются на однотипность подобных аниме: о боксе, футболе, волейболе, плаваньи, теннисе, кулинарии, танцах и т.д. По моему японцы выпустили достаточно продукции для того чтобы осознать в каких целях они это делают.

Во-первых, чтобы вдохновить, придать уверенности молодежи и та попробовала свои силы в чем-то новом. Авось кто-то найдет то, что подходит для него - это же прекрасно.
Во-вторых, чтобы показать, что все профессии хороши. Чего стоят "Кулинарные поединки Сомы"! После них многие пересмотрели своих взгляды на профессию повара. А с этим аниме многие запишутся на танцы (идите на сальсу / кизомбу, не ради профессионализма - ради удовольствия и приятного времяпрепровождения - не пожалеете tongue )

Таким образом, в отличии от сериалов и кинофильмов, задача которых приковать человека к дивану чтобы увеличить просмотры и тупо косить бабло, подобное японское аниме поставило перед собой в том числе и человеческие цели: помочь молодежи оторвать свою жопу от дивана и попробовать найти себя в чем-то новом и интересном. За это они достойны похвалы! winked
+74
Огма Инфинум
Офлайн
Огма Инфинум Посетители Огма Инфинум-кохай 25 октября 2018 09:29
-79
Окей гугл. Школа бальных танцев в моем мухосранске
+34
Lord Vampire
Офлайн
Lord Vampire Посетители Lord Vampire-кохай 9 ноября 2017 01:19
-80
Высосал 18 серий за раз... теперь жду... идиот, зачем начал смотреть пока все не вышли? -_-
+27

Отзывы к аниме Добро пожаловать в бальный зал 465

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
- Администраторы
- Премиум
- Посетители
- Модераторы
  1. Zemian
    Офлайн
    Zemian Посетители Zemian-кохай 22 октября 2017 16:48
    193
    На мой взгляд Мака поступила не красиво. Не успел турнир закончиться как она сразу к братцу свалила. И пофиг ей, что Татара остался один, хотя именно он боролся за сохранение двух пар. Могла бы и подождать пока этот, как там его?, ногу свою не вылечит. Жаль этого наивного дурачка Татару. Не прохавал он пока как жесток про-спорт где каждый сам за себя.
    +1
  2. Li Si Cin
    Офлайн
    Li Si Cin Посетители Li Si Cin-кохай 22 октября 2017 13:05
    192
    Цитата: Tanya55
    Считаю всё же свои доводы обосноваными, и слово "партнёр" применимо как к мужчине, так и к женщине.

    Формально - да, в живом общении между танцорами - нет.

    Цитата: Li Si Cin
    Вот уж точно, что не важно, хоть Пупкин.

    Ваше личное мнение, с которым многие не согласятся.

    Кстати, меня заинтересовало, чем вам Трукачев не понравился. И почему заменили на Толкачёв. Трукачев - фамилия, конечно, более редкая, чем Трухачев, но тоже существует. Или из-за более благозвучного произношения?

    Консультируемся, стараемся, и будем так делать и впредь.

    Если с англоязычными или проведшими много времени там - тогда понятно.
    +1
  3. Tanya55
    Tanya55 Гости 22 октября 2017 03:30
    191
    Цитата: Li Si Cin
    а не ищите оправданий в общеупотребительных словарях.

    Благо образование позволяет не искать оправданий. Из словаря я Вам привела только пример описания значения слова. Дальше - только моё обьяснение.

    Цитата: Li Si Cin
    вроде как правильно называете.

    Правильно. :)

    Цитата: Li Si Cin
    злоупотреблению словом партнер.

    Считаю всё же свои доводы обосноваными, и слово "партнёр" применимо как к мужчине, так и к женщине.

    Цитата: Li Si Cin
    Вот уж точно, что не важно, хоть Пупкин.

    Ваше личное мнение, с которым многие не согласятся.

    Цитата: Li Si Cin
    Проконсультируйтесь у людей в теме,

    Консультируемся, стараемся, и будем так делать и впредь.
    -2
  4. Li Si Cin
    Офлайн
    Li Si Cin Посетители Li Si Cin-кохай 21 октября 2017 22:21
    190
    Цитата: Tanya55
    Соответственно слов «партнёр» в первую очередь имеет общее значение, и применимо к особам обоих полов, как мужского, так и женского.

    Разумеется, но в танцевальной среде танцоры партнерш партнерами не называют, если только не в шутку.

    Гендерную революцию никто не отменял.

    Ну, если только так. Я ж и говорю - родители А/В.

    Милости просим отправить письмо автору манги с просьбой объявлять результаты начиная с последнего места.

    Я же написал, что это можно стерпеть, т.к. автору нужно так было, чтобы сразу опустить ГГ (вне зависимости, по незнанию или вынужденно). Это можно понять.

    Что касается адаптации, на которую Вы так жалуетесь, если бы мы халатно относились к своей работе, то Вы бы сейчас слушали «Василий Трукачёв», вместо «Василий Толкачёв»

    Вот уж точно, что не важно, хоть Пупкин.

    Промолчу про танцевальную лексику и её адаптацию. :)

    Вот потому-то и странно, что фигуры вроде как правильно называете. И поэтому я не называл работу по переводу халявной - не надо додумывать за меня и делать из меня неблагодарного злодея вселенского масштаба. У меня были претензии (и я считаю их обоснованными) исключительно к злоупотреблению словом партнер. Проконсультируйтесь у людей в теме, если это возможно, а не ищите оправданий в общеупотребительных словарях.

    Можно также посмотреть русскоязычные трансляции/соревнования по фигурному катанию.

    И да, благодарю за то, что обращаете внимание на комментарии. Это идет на пользу обоим сторонам.


    Цитата: Yuka san
    почему именно русский танцор пед*к! за что вообще?!! как будто у нас это норма!

    Безотносительно национальности, но лет 15-20 назад слышал анекдот, про двух танцоров:
    - Ты не гей!
    - Кто, я не гей? Да сам ты не гей!

    Думаю, это переделали анек из сферы шоубизнеса, но не важно. Правда, я каких-то громких имен отечественных танцоров не слышал в этой связи.

    Ну а почему именно здесь русский - можно только догадываться. Все-таки мы ближайший сосед с развитой школой танца (балет, фигурное катание, СБТ), так сказать, попались под горячую руку. Точнее, постоянно попадаемся, если взять того же Юри на льду.
    -1
  5. Ervando
    Ervando Гости 21 октября 2017 20:18
    189
    Сам занимался бальными 8 лет, щас заценим, наконец то анимешка про спорт в котором я шарю.
    +4
  6. •●Anton●•
    Офлайн
    •●Anton●• Посетители •●Anton●•-кохай 21 октября 2017 19:11
    188
    Не ожидал я такого от Васи...
    +1
  7. Yuka san
    Офлайн
    Yuka san Посетители Yuka san-кохай 21 октября 2017 18:36
    187
    почему именно русский танцор пед*к! за что вообще?!! как будто у нас это норма!
    +1
  8. Tanya55
    Tanya55 Гости 21 октября 2017 17:00
    186
    Li Si Cin, И так начнём. ПАРТНЁР, -а, м. 1. Участник какой-н. совместной деятельности. Деловой п. Торговый п. Страны-партнеры (государства - участники какого-н. союза, блока, соглашения). П. по рыбалке. 2. Участник (игры, танца, выступления) по отношению к другому участнику. Партнеры согласились на ничью. П. балерины. II ж. партнерша, -и (ко 2 знач.; разг.). II прил. партнерский, -ая, -ое. И подобное описание Вы найдёте почти во всех словарях. Соответственно слов «партнёр» в первую очередь имеет общее значение, и применимо к особам обоих полов, как мужского, так и женского. Следуя же Вашей логике «партнёрша» не является участником пары, то есть «партнёром», как и «танцовщица» не является «танцором», «учительница» - «учителем» и т.д. Так уж получилось, если Вы проследите этимологию слова, то оно не является исконно русским и скорее всего пришло в язык с французского «раrtеnаirе». Соответственно изначально у слова не было варианта женского рода. Учитывая, что русский язык является синтетическим, со временем к слову начали добавлять –ша, чтобы обозначить женский род. Именно поэтому в словарях возле слова «партнёрша» есть приметка разг.- разговорный. Как мы знаем, то что принято в разговорной речи, является не наиболее верным, а зачастую неправильным, вариантом. Если Вы внимательно смотрели сериал, то заметили, что «партнёрша» мы тоже употребляем, как и «партнёр», так как оба варианта верны и имеют право на употребление касательно женского рода. Рассмотрим пример “leading partner” и “following partner”. Ну что ж попробуем перевести следуя Вашей логике – «Ведущий партнёр» и «партнёрша, которая за ним следует» - ммм, как-то нехорошо получается. В первую очередь мы говорим о паре танцоров,оба из которых могут быть мужчинами к примеру. Гендерную революцию никто не отменял.
    Следующее, Вы смотрите японский сериал, и если у Вас есть претензии к тому, как автор подает материал, это уже вопрос не к нам. Милости просим отправить письмо автору манги с просьбой обьявлять результаты начиная с последнего места. Что касается адаптации, на которую Вы так жалуетесь, если бы мы халатно относились к своей работе, то Вы бы сейчас слушали «Василий Трукачёв», вместо «Василий Толкачёв», а также сериал пестрил бы -кунами, -тянами, -семпаями и т.п. Промолчу про танцевальную лексику и её адаптацию. :)
    В любом случае спасибо, что высказали своё мнение, это делает нашу работу лучше.
    +1
  9. Li Si Cin
    Офлайн
    Li Si Cin Посетители Li Si Cin-кохай 21 октября 2017 14:08
    185
    Мы наверное о разных танцах говорим. Тут какие-то альтернативные танцы. Можно пережить, если объявляют результаты финала начиная с первого места, но называть партнершу партнером - для меня уже перебор. Не надо переводить буквально. Эльфийка так же правильно говорить, как и певица. Это устоявшаяся практика. Есть женщина-физик (которая не женщина, и не физик smile ), женщина-математик, и есть пилотесса.

    И обязательно учитывать контекст. Деловая партнерша - как-то не звучит, если речь идет об официальном языке в бизнессе. Но в танцах - всегда партнерша. Можно считать это сленгом, но сами танцоры не будут говорить партнер (как они делают в этом аниме). Т.е. может в Японии, как и в английском партнер и партнерша - это одно слово, но в среде русскоязычных танцоров это не так. И тогда надо определяться - либо делать тупую кальку с английских/японских сабов, либо локализовать хоть сколько-нибудь качественно. Хотя может я и неправ, и в настоящее время толерастия с феминизмом косят ряды партнеров обоего пола, но вероятность этого невелика.
    0
  10. FooBoo
    Офлайн
    FooBoo Переводчик FooBoo-семпай 21 октября 2017 05:49
    184
    Li Si Cin,
    Все правильно сказано. В танцах ты партнер. Не важно М ты или Ж.
    Это как все привыкли считать что есть разница и правильно говорить ЭЛЬФ и ЭЛЬФИЙКА просто потому, что так "кто то решил или услышал." А почему тогда не говорят - ОРК и ОРКИЙКА? ГНОМ И ГНОМИЙКА?

    А почему все решили что ПРИЗРАК В ДОСПЕХАХ это правильное название аниме? Потому, что оно уже так называется давно? Это делает его правильным? Нет.

    В танцах всегда ТЫ партнер и ОНА партнер!
    +3
  • S - пропуск опенинга

  • D - следующая серия

  • F - вход/выход из полноэкранного режима

  • K - воспроизведение/пауза

  • M - выключить/включить звук

  • С - Сделать скриншот

  • H - Скрыть информацию в паузе

  • SPACE - воспроизведение/пауза

  • 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0 - позиции воспроизведения

  • UP,DOWN - добавление/уменьшение громкости на +10%, -10%

  • LEFT,RIGHT - перемотка на -10 сек, +10 сек


DOUBLE TAP(по плееру) - вход/выход в полноэкранный режим(работает только на Android)

Смотреть аниме Добро пожаловать в бальный зал онлайн